书名     作者     ISBN     关键字  

产品详细信息

王佐良全集-第七卷
学术大家的英文专著合集,英语学习者的盛宴

定价:¥89.00

作者:王佐良

ISBN号:978-7-5135-6986-6 出版社:外语教学与研究出版社 出版时间:2016-04-08 版/印次:1-1 开本:大32开2 页数:752 纸张:特规优质轻胶 装帧:精装

物料号:269860001

非语言学习/英语/学术/人文社科/大学本科/研究生及以上/18岁及以上/无/学生/教师/一般读者/中级/中高级/高级/精通级

下载本书信息:
中文书名 外文书名 ISBN号
中图法分类号 系列名称 定价
作者 出版社 出版时间
版印次 开本 字数
纸张 产品营销语 读者对象
内容简介 编辑推荐
确定下载 关闭窗口

全选

   (物料号为默认导出)
分享到:

《王佐良全集?第七卷》为英文卷,收录《约翰?韦伯斯特的文学声誉》、《论契合——比较文学研究集》,以及《论新开端——文学与翻译研究集》。《约翰?韦伯斯特的文学声誉》为王佐良的硕士论文,于1975年由萨尔茨堡大学英国语言文学研究所出版,该书从多个角度客观评述了韦伯斯特的戏剧作品和文学地位;《论契合——比较文学研究集》所收文章围绕“作家之间、文学之间的契合”这个主题,分两部分探讨了20世纪中国文学与外国文学的相遇及几类不同的契合,文章大多作于1980年后,绝大多数都在中国或外国的期刊上发表过,如《中国文学》、《苏格兰文学研究》等;《论新开端——文学与翻译研究集》于1991年由外语教学与研究出版社初版,集中展示了王佐良的翻译理论与经验,英语学习者可从中获益良多。

王佐良先生一生致力于外语教育与外国文学研究。他学术视野开阔,对西方历史、文化、语言有广泛的知识和深刻
的了解,以此为背景展开的英国文学研究体大思精、成果丰硕,从而跻身国际最著名英国文学研究专家之列。他是
中国现代以来少数几位用英语撰写比较文化与文学研究论著的先驱之一,所涉及的多为该研究领域内影响重大的学
术议题,充分体现了其深厚的语言功底和会通中外文化的高度融摄能力。他以民族文化为立足点,吸纳西方先进的
研究方法,形成了独特的、具有前瞻性的翻译理论,且身体力行,翻译了多部佳作,并参与了《毛泽东选集》一至
四卷的翻译工作。王佐良先生从学生时代起开始文学创作,在内容与技巧上同时接受了新文化运动与西方现代主义
的影响,逐渐成为一位享誉文坛的年轻诗人,被文学评论家认为是抗战期间最突出的一代新诗人之一。他晚年以散
文创作为主,风格简劲高旷,擅用淡笔写浓情,与他的学术文章相映成辉,代表了文化散文一脉中西学大家的旨
趣。

目录
约翰·韦伯斯特的文学声誉 1
The Literary Reputation of John Webster to 1830
Chapter I The Seventeenth Century 3
Chapter II The Adaptations 45
Chapter III Booksellers, Scholars, and Anthologists 96
Chapter IV Charles Lamb 140
Epilogue 192
Appendix The Performances of Webster’s Plays before 1708 195
Bibliography 199
论契合—比较文学研究集 205
Degrees of Affinity—Studies in Comparative Literature
Preface 206
On Affinity Between Literatures 209
Part One: Across Literatures 223
Two Early Translators 224
Lu Xun 251
Lu Xun and Western Literature 265
Modernist Poetry in China 288
A Chinese Poet 332
The Poet as Translator 347
On Translating Joyce, Burns and Others 387
Part Two: Kinds of Affinity 397
Charles Lamb and John Webster 398
Sean O’Casey in China 451
Thoughts on Hugh MacDiarmid 457
Select Bibliography 486
Index 514
论新开端—文学与翻译研究集 543
A Sense of Beginning—Studies in Literature and Translation
Preface 544
Literary History: Chinese Beginnings 546
The Shakespearean Moment in China 565
Hamlet’s Daggers etc. 590
Daniel Defoe: the First of the Moderns 603
Chinese Modernists and Their Metamorphoses 615
English Poetry and the Chinese Reader 626
Across Literatures: the Translation Boom in China 637
Some Observations on Verse Translation 643
Translation Standard in China: a Survey 672
Reflections on a Dictionary 687
Index 710
王佐良先生是我国英语界泰斗级人物、享誉中西的外国文学专家,在英国文学、比较文学、文体学及文学翻译等方面都有极高的造诣,跻身国际最著名英语文学专家之列,代表了中国的外国文学研究高峰。

首页   |   外语学习   |   语文学习   |   国际汉语   |   语言教育与研究   |   少儿成长   |   职业专业   |   人文社科   |   自然科学

外语教学与研究出版社版权所有 Copyright © 1999-2010 FLTRP  All Rights Reserved  技术支持:云因信息